Widthの正しい読み方は??
プログラムを何年もやってきてるのに、未だに自信を持って発音できない単語、「Width」。
幅です。
意味も用途も分かっているのに、発音がこれで正しいのか自信が持てません。
私はプログラムを始めた頃は「ワイズ」って発音していました。
本当のよみは「ウィドゥス」が一番合っているようです。
どちらにしても日本人の解釈したカタカナ読みなので正しいかと言われれば、怪しいところです。
言いにくいですし、日本人の耳にはイメージが入りにくいですよね。
英語でも人によって読みが若干違ってくる言葉のようなので、これが絶対正しいというものではないですね。
With(ウイズ)と区別するためにあえて「ワイズ」と発音する場合もあるみたいですし、周りの読み方と合わせてればいいとは思います。
合ってるからって周りが理解できない発音しても会話にならないですし。
でも、たまに読みにこだわる人がそれは違うよと指摘してくるかもしれません。
そんな時は、ホントの読み方を知った上で、あえて違う読み方をしているんだと説明してあげましょう。
ちなみに、高さを表す「Height」は「ヘイト」ではなく「ハイト」が正しい読み方です。
こっちも紛らわしい。。。
== ランキングに参加しています。ぜひクリックお願いします ==
ケータイで掛ける相手のキャリアを特定する方法 コストコでモバイルバッテリー買いました